“Only a tambura can bring in a tranquil aura”: Musicians comment on the convenience and compromise of digital tanpura

South Indian tambura

Ranjani Govind, The Hindu, Bangalore, April 26, 2011

The four strings of the tambura that provide sruthi or the basic swara (pitch) for musicians are considered the life force for any melodic exercise. Fixed in jack wood to enhance the naada, yesteryear musicians were stuck to this pitch provider because there were no alternatives. […]

While many are comfortable with the electronic gadget while practising, how does it feel to have an object there on the concert stage, bereft of human touch, minus the aesthetics of the real thing?

“The digital tamburas are handy for travel, but only a compromise. It’s like decaffeinated coffee,” says vocalist Aruna Sairam.

“Digital versions are comfortable to use, but only a tambura can bring in a tranquil aura.”

“We use both to get an effect. If it is only the tambura, sometimes we don’t hear the strings resonating as an open-air ambience often drowns it, thanks to decibel levels. So a good tambura along with a digital one can strike a good balance,” says Sriram Prasad of Malladi Brothers.

Doyen R.K. Srikantan says: “We were used to visualising a stage only with the traditional tambura both for aesthetics and aural synchrony. There is an art to playing the tambura, we were told, not just wielding one. But we get dependent on those who have to play it for hours. Technology assists us to meet urban demands.” […]

Even so, visually there is something elevating about a beautifully carved tambura, with its mesmeric resonance, being plucked in perfect timing by a resplendently turned out artiste.

And if it is the main artiste who is handing the tambura, nothing matches the picture of his or her face resting against the magnificent tambura, lost in sadhana. Bits and bytes can’t beat such chemistry.

Source: Does the digitised tambura manage to hit the right note? | The Hindu
Address : http://www.thehindu.com/todays-paper/tp-national/tp-karnataka/does-the-digitised-tambura-manage-to-hit-the-right-note/article1767958.ece
Date Visited: Fri May 31 2013 16:25:29 GMT+0200 (CEST)

Find out more about the persons and subjects covered above

“My music is an extension of my tambura” – Bombay Jayashri

“Tambura is my constant companion – a bridge to my past, keeping the memories of my childhood alive.” – Bombay Jayashri >>
Learn more about the tambura >>

Can digital alternatives substitute the original symbol of sruti?
by Aruna Chandaraju in The Hindu, 29 March 2018 >>

Classical musicians have many concerns. A major one is having a perfectly tuned tambura — when practising and performing. Naturally. The tambura aka tanpura, is the keeper of the pitch. It is the guardian of the right note. The tambura is the drone instrument which keeps the sruti. And sruti is the mother of music. […]

This writer has often wondered why the tambura player’s name is not regularly mentioned in concert invitations along with that of the other accompanying artistes. Maybe, sabhas, organisers and artistes should think on these lines.

Teachers and performers consider playing the traditional tambura early in the morning both calming and even therapeutic and must be part of a student’s training. Pantula Rama believes that a musician’s personal tambura is invaluable and irreplaceable as it comes to life during the long years of sadhana. “Musicians should maintain old tamburas — either their own or inherited — as an extension of the body itself. Sabhas should maintain tamburas of different srutis, make it a point to have traditional tambura for each concert, and have a panel of music students and artistes well trained in this art,” she says and adds that good remuneration and respect on a par with other accompanists will encourage tambura players. […]

Is it time to start tambura academies? Or at least special certificate course only on tambura tuning? Or should tambura artistes have an association of their own to ensure good remuneration?

Radha Bhaskar has some good news: “We, at Mudhra, are thinking of organising a workshop on tambura tuning and playing. Madurai G.S. Mani has offered to conduct it,” she says.

Ravikiran says that AIR should restore the importance of a separate category for the tambura player.

The number of music festivals at various government and private academic institutions has grown over the years. Students of these institutions should be compulsorily trained in this art and encouraged to provide tambura accompaniment. It would give them a great opportunity to be with senior artistes and also provide valuable stage experience too.

Bridge to the past

For Bombay Jayashri, it is a unique relationship with the tambura. Her association goes back to her childhood. “The house would be filled with Omkara naadam as my father sat with his tambura in perfect sruti alignment. That left a deep impression in my mind. My grandfather and mother were also tambura lovers,” says Jayashri, who even wrote a poem, ‘Tambura My Sakhi.’

Naturally, it led to a collection of her favourite instrument — Miraj, Thanjavur, Trivandrum… she has them all. “I buy them in pairs,” she laughs. […]

Jayashri believes that it is the tambura, which inspires the musical phrases when she sings. “As I hold it close to my ear, I find myself completely cut off from the world. The raga draws me in. May be I’m imagining it but my music is an extension of my tambura.” Jayashri has names for her collection. “They are so close to my heart, I thought it was rude to identify them as the light brown, dark brown, white cedar, etc. So they have names — Mithra, Kamakshi, Kathyayini and so on.”

Does she not find them unwieldy especially when travelling?

“They are delicate. So I don’t carry the antique ones. I have compact ones, which I can carry as hand luggage. But I would never travel without one,” she explains. “Tambura is my constant companion – a bridge to my past, keeping the memories of my childhood alive.”

As performers-cum-teachers, we should practise with the traditional tambura and teach music with the same to the students.

Malladi Brothers quoted by Aruna Chandaraju in The Hindu >>
Learn more about the tambura >>

Therapeutic effect

By Rama. Kausalya in The Hindu, 29 March 2018 >>

The Tambura is considered a queen amongst the Suri vadhyas such as Ektar, Dotar, Tuntina, Ottu and Donai. Although tamburas are traditionally made at certain places, the Thanjavur Tambura has a special charm, which makes it a favourite. They are beautifully ornamented like the Thanjavur Veena. Veena Asaris are the Tambura makers too but not all are experts the reason being it requires a special skill to make the convex ‘Meppalagai’ or the plate covering the ‘Kudam’ or ‘Paanai.’ The making and fixing of the Meppalagai must be done with utmost care.

There are two ways of holding a Tambura. One is the “Urdhva” — upright posture, as in in concerts. Placing the Tambura on the right thigh is the general practice. The other is to place it on the floor in front of the person who is strumming it. While practising or singing casually, it can be placed horizontally on the lap, the Kudam on the right side.

The middle finger and index finger are used to strum the Tambura. Of the four strings, the ‘Panchamam,’ which is at the farther end is plucked by the middle finger followed by the successive plucking of ‘Sārani’, ‘Anusārani’ and ‘Mandara’ strings one after the other by the index finger. This exercise is repeated in a loop resulting in the sruti resonating entirely and creating a wholesome musical atmosphere. Playing the Tambura also needs special skill since the plucking should give a sustained sruti guide to the main performer.

The Tambura which gives the sa-pa-sa Sruti notes is pure therapy to the mind and soul. Sit in a quiet place with eyes closed and listen to the notes of a perfectly tuned Tambura — the effect is therapeutic.

Tambura makers rarely get orders. If they did, the preference is for instruments 50 years old since the wood used then was well seasoned and of great quality.

Except a few, the current generation is for electronic sruti accompaniment, including Bluetooth. Portability is the obvious reason for the choice. Besides few music students are taught to tune and play the tambura. Beyond all this what seems to swing the vote is that the electronic sruti equipment with its heavy tonal quality can cover up when the sruti goes astray.

During the middle of the last century, Miraj Tamburas (next only to the vintage Thanajvur) were a rage amongst music students, who were captivated by its tonal quality with high precision and the beautiful, natural gourd resonators.

[Bold typeface added above for emphasis]

Find out more about the persons and subjects covered above

Perceptions of “Guru” now and then

A teacher teaches music – the curriculum, the techniques, the methods and so on, but a Guru teaches how to approach music: how to understand it, how to internalize it and how to enjoy it. […]

Music is a lifelong pursuit and its emotions start sinking into you with more internal growth of the self (for which the Guru is an enabler). At a certain phase in this pursuit, you become your own Guru.

Vasudevan Ram in Learning Music – A Guru Is More Than A Teacher >>

The word ‘Guru’ in the Indian context of learning places the person on par with or even higher than God.

Pantula Rama paying tribute to her violin guru Ivaturi Vijayeswara Rao of the Dwaram tradition in “Architect of Vizag’s music scenario” (The Hindu, 19 February 2013)

Note: gurukulavāsam refers to the practice of living as member of a teacher’s household >>

Find out more about the persons and subjects covered above

“Every family member excels at certain tasks”: A family’s legacy of making mridangams – Kerala

Read the full story with more photos in The Better India >>

In Kerala’s Peruvemba village, one family has been making the Mridangam, a Carnatic instrument, for four generations. They make two types of Mridangams – Ech and Thag. […]

The cumbersome and labour-intensive process of making every piece, which continues seamlessly and without glitches, takes anywhere between 2-3 months to complete. Generally, the artisans dedicate a part of their house to make the instruments. This is probably the reason why the entire family is involved in the work. Rajesh was around eight when he first tried his hands at making one. […]

Every family member excels at certain tasks. For example, my grandmother aces mashiyidal, which is the black circular ring on top of the instrument made from boiled rice and black stone. Her work is especially in demand by customers. Likewise, my father perfects the shape,” says Rajesh.

The main materials to make the instrument are jackfruit and leather. The family sources their jackfruit from Tamil Nadu’s Panruti village and to ensure the sturdiness, the tree has to be at least 30 years old. The middle and lower body of the fruit is cut and kept for drying for nearly two months, and then chiselled to make the body. […]

Source: “Musicians Across India Rely On This Kerala Family’s 200-YO Legacy Of Mridangams” by GOPI KARELIA (The Better India, 26 April 2021)
URL: https://www.thebetterindia.com/253401/kerala-peruvemba-mridangam-carnatic-music-instrument-kasumani-indian-musicians-family-legacy-history-tradition-culture-india-gop94/
Date visited: 1 June 2021

Find out more about the persons and subjects covered above

“Drinking the ever tasteful essence of raaga, why don’t you rejoice, O mind!” – Tyagaraja’s Ragasudharasa rendered by Flute Jayanth

Yet another proof and a delightful one (if any were needed), that
“Music is the purest form of art, and therefore the most direct expression of beauty, with a form and spirit which is one, and simple, and least encumbered with anything extraneous. … No one of its notes is final, yet each reflects the infinite.” – Rabindranath Tagore (Sadhana, the Realisation of Life)

Related

Audio tip | JA Jayanth’s grandfather and guru TS Sankaran live at Kalakshetra >>

The bamboo flute of South India

Art by Arun V.C.

The flute has played a key role in India’s artistic life since antiquity. This is evident from writings on dance-drama, mythology, sculptures and paintings. Its playing technique must have been highly developed for a very long time. Different names are used for it, for instance kuzhal (pronounced like “kulal” or “kural”) in Tamil speaking regions; and bansuri in northern India. In poetry, song lyrics, classical dance items and films, words like venu and murali evoke its association with Krishna, the ‘dark skinned’ cowherd and flute player. […] Tagore’s poetry reminds us of the fact that reed and bamboo flutes are the world’s most “democratic” to this very day, both literally and figuratively:

Tagore in Kalakshetra 
image by L. Pesch

Very often I think and feel that I am like a flute – the flute that cannot talk but when the breath is upon it, can sing. – Rabindranath Tagore whose pioneering institution Santiniketan inspired Kalakshetra | Read more >>

“I completely enjoyed the role of being an observer and a commentator”: Sebastian and Sons by T.M. Krishna celebrates the contribution of mrdangam makers

More by and about T.M. Krishna >>

Read the full interview in the Deccan Herald >>

The writing in Sebastian and Sons introduces us to the storyteller in T M Krishna like never before. It’s a non-fictional work written with a novelist’s touch. It makes for a riveting read with the musician’s earnestness to absorb the stories of his subjects and his ability to look at the larger picture shining through. He concurs his approach was unique: “This book was very different writing for me; it was a new form for someone who has largely explored philosophical ideations driven by research (treatises), activism and self-introspection. This is the first time I wrote a book with the approach of a journalist. And it was other people’s stories, which I was trying to make sense of. I completely enjoyed the role of being an observer and a commentator.”

Source: Srivathsan Nadadhur, Deccan Herald, 7 June 2020
URL: https://www.deccanherald.com/sunday-herald/sunday-herald-art-culture/the-melody-of-dissent-an-interview-with-carnatic-vocalist-tm-krishna-845453.html
Date visited: 7 June 2020

Excerpt from S. Gopalakrishnan’s “Another Listening” newsletter
A much awaited book ‘Sebastian and Sons’ by TM Krishna on the evolution of the art of Mridangam making is going to be released on 2 February 2020. ‘The making process is an intellectually, aesthetically and physically taxing one. From acquiring the skins for the circular membranes and straps to the wood for the drum, from curing the material to the final construction, and at the end of it all, making sure that it has the tone that the mrdangam player wants, mrdangam-making is also a highly nuanced operation at every stage. This requires a highly tuned ear and an ability to translate abstract ideas expressed by musicians into the corporeal reality of a mrdangam. Yet, their contribution to the art of the mrdangam is dismissed as labour and repair—when it is spoken of at all.

There are legendary mrdangam players, yes; there are also distinguished mrdangam makers, many of them from Dalit Christian communities, who remain on the fringes of the Karnatik community. Sebastian and Sons explores the world of these artists, their history, lore and lived experience to arrive at a more organic and holistic understanding of the music that the mrdangam makes’.

As a dedication to all major Mridangam makers of the past I dedicate Mridangam solos of three all-time masters, Pazhani Subramania Pillai, Palakkad Mani Iyer and Ramanathapuram C S Murugabhoopathy

1. Pazhani Subramania Pillai (1908-1962) : https://www.youtube.com/watch?v=8r2FafKt_X8
2. Palakkad Mani Iyer (1912-1981): https://www.youtube.com/watch?v=V9Zd8GjQ39w
3. Ramanathapuram CS Murugabhoopathy (1914-1998): https://www.youtube.com/watch?v=ZtFXE4aVMT8

Subscribe to the “Another Listening” newsletter for daily Carnatic music recommendations and more: anotherlistening@gmail.com

There is not only myth, but also vocabulary. “In Tamil, ‘thol’ means ‘skin’ and ‘thattu’ means ‘plate’. Mridangam players will talk about thattu, but not about thol,” Krishna said. “These were all ways of distancing.”

Photo © The Telegraph picture

Read “T.M. Krishna speaks about his new book, Sebastian and Sons at the Tata Steel Kolkata Literary Meet” (21 January 2020): https://www.telegraphindia.com/states/west-bengal/mridangam-the-cowhide-conundrum/cid/1739616

Book search (India)

List of sites covered by this Google custom search engine

  1. http://carnaticbooks.com
  2. https://www.dkagencies.com
  3. https://india.oup.com
  4. https://www.mittalbooks.com
  5. https://www.orientblackswan.com
  6. https://penguin.co.in
  7. https://www.routledge.com
  8. https://www.sangeetnatak.gov.in
  9. https://www.sruti.com
  10. https://www.thehindu.com

Enter a book title, author’s name or any subject of special interest in the above search field.

Note: if the Google Custom Search window isn’t displayed on this page (on a tablet device and smartphone or any PC)
– “Enable JavaScript” in the “Security” settings of your internet browser
– Toggle to regular web view if you happen to use the “Reader” view

Raga Hamsadhvani in: “India’s classical music may be the best antidote to chauvinism” by Ramachandra Guha

To read the full article by the internationally acclaimed author of India After Gandhi, click here >>

After Partition, Bade Ghulam chose to move to Pakistan, but, finding the audience for classical music limited (in all senses of the word), wished to return to the Indian side of the border. In the 1950s, it was much easier to travel between these two countries than it is now. So Bade Ghulam made a trip to Mumbai, where someone brought his predicament to the attention of Morarji Desai, then the chief minister of the undivided Bombay State. Morarji bhai arranged for a government house for the maestro, while the Central government, headed at the time by Jawaharlal Nehru, smoothed the way for this Muslim from Pakistan to become a citizen of India.

Hamsadhvani is a lovely, melodious, raga in the Carnatic tradition, said to have been originally composed by Ramaswamy Dikshitar in the 18th century. There are many songs set in this raga, such as “Vatapi Ganapathim”, a hugely popular item in the repertoire of (among others) M.S. Subbulakshmi and M.L. Vasanthakumari. At some stage the raga was also adapted by Hindustani musicians for their own use. […]

Listen to the rendition of raga Hamsadhvani by Bade Ghulam Ali Khan (YouTube from 3:20), recorded at the Rama Navami 1956 festival in Bangalore’s Fort High School >>

The celebrated Kannada writer, Kota Shivarama Karanth, once remarked that it was impossible to “to talk of ‘Indian culture’ as if it is a monolithic object”. In Karanth’s opinion, “Indian culture today is so varied as to be called ‘cultures’. The roots of this culture go back to ancient times: and it has developed through contact with many races and peoples. Hence, among its many ingredients, it is impossible to say surely what is native and what is alien, what is borrowed out of love and what has been imposed by force. If we view Indian culture thus, we realise that there is no place for chauvinism.”

To this quote from Karanth let me append one by Rabindranath Tagore. Speaking of our inherited and shared diversity, Tagore once remarked: “No one knows at whose call so many streams of men flowed in restless tides from places unknown and were lost in one sea: here Aryan and non-Aryan, Dravidian, Chinese, the bands of Saka and the Hunas and Pathan and Mogul, have become combined in one body.”

The pluralism and cultural heterogeneity that Karanth and Tagore highlighted mark most spheres of Indian life. And perhaps (as they knew so well themselves) our classical music above all. Whether it be instrument or raga or genre or performer, we cannot say what is Hindu and what is Muslim, which part is native and which alien.  […]

For the act of Bade Ghulam Ali Khan singing Hamsadhvani at a Rama Navami concert in Bangalore’s Fort High School in 1956 brings and blends together many languages, religions, regions, political regimes, musical traditions, and architectural styles. It is a glorious tribute to the cultural diversity of our country and our civilization.

Source: The Telegraph (Calcutta)
URL: https://www.telegraphindia.com/opinion/indian-classical-music-may-be-the-best-antidote-to-chauvinism/cid/1778691
Date visited: 6 June 2020

Bhava enables the transmission of experience of thoughts and emotions – Narayana Vishwanath

CHENNAI: We are aware that the ultimate aim of every composer and musician is to achieve the coalescence, the essential factors of classical music namely bhava, raga and tala. We know bhava literally means, expression, the expression of existence. In a composition, bhava encompasses the aspects rasa, raga and laya and for a musical composition  to be meaningful and beautiful, it should be rich in bhava. In short, bhava is that which enables the transmission of experience of thoughts and emotions from the composer to the musician and from the musician to the listeners. We understand that bhava has to be experienced by every individual, in a personal and subjective manner and devotion is the pre-dominating aspect depicted in a musical composition. I am  sure it would be of immense value to study the aspects of bhava, expressed by the musical trinity Thyagaraja, Dikshitar and Syama Sastri, who were contemporaries in the 18th century. […]

Source: “Efficacy of Bhava — An Evaluation” by by Narayana Vishwanath, The New Indian Express (21st September 2015) >>

Video | “There is more than one form of being a devadasi”: The complex world of India’s devadasis – Interview with filmmaker (Lady) Beeban Kidron

Interview with filmmaker Beeban Kidron, plus exclusive clips from her new film. Sex, Death and the Gods explores the complex world of India’s devadasi, girls devoted to a goddess and then sold for sex at puberty | Lindsay Poulton and Joanna Moorhead, theguardian.com, 21 January 2011 >>

Documentary maker Beeban Kidron (4:49): “They [the devadasis themselves] know what an education means. And what an education means is a possible way out. Not necessarily a way out but a possibility that you could earn your money some other way.  […]  This is about economics. This is about poverty. This is about not having alternatives.”  […]  

Girl taken out of school at a young age by her mother (5:30 onwards): “It’s been two years.  […] No money in our hands, so I don’t go [to school].”

Beeban Kidron (7:27): “One of the things that is fascinating but complicates the whole issue is that there is more than one form of being a devadasi. I think what is important is to know and to understand that the elite devadasi are actually the grandmothers of Indian national dance bharata natyam in the elite world of temple and court. These women were the lovers of princes and priests and other high caste men. And it was a huge privilege and a sign of social mobility to be a devadasi. But there has obviously been a break in the tradition and it was made illegal in 1947 as the British left India. […] We have to be careful how we view things. And that was the journey for me.  […]  That system of dedicating young girls is abusive, is sex slavery, and so on. It’s paradoxical, you have to raise the age of consent, you have to work with the women, you have to help them educate their daughters, you have to help with the alternative.”

Read a recent interview with Beeban Kidron in The New York Times, on protecting children online

https://www.nytimes.com/2019/08/27/technology/baroness-kidron-children-tech.html?utm_source=pocket&utm_medium=email&utm_campaign=pockethits

The Baroness Fighting to Protect Children Online
By Natasha Singer, August 27, 2019

Beeban Kidron has successfully pushed stricter limits on how tech companies can target children online in Britain. […]

A member of the House of Lords, she had just flown in from London to attend an international meeting hosted by the social network. And now, in a hotel thronging with tech executives, she was recounting her plan to overhaul how their companies treat children. […] Read the full interview here >>

More (documentary) films by Director, Producer and writer Beeban Kidron on imdb.com >>

Learn more about the devadasis throughout (known) history in Music, Dance and the Art of Seduction

http://www.worldcat.org/oclc/826453329

Chapters by Joep Bor (pp. 233), “On the dancers or Devadasis: Jacob Haafner’s Account of the Eighteenth-Century Indian Temple Dancers” and Tiziana Leucci (pp. 261), “Between Seduction and Redemption – The European Perception of India’s Temple Dancers in Travel Accounts and Stage Productions from the Thirteenth to the Nineteenth Century”